Cochrane logo

Sharing Cochrane evidence: plan ahead!

You may feel like you have just started your Cochrane Review and it’s too early to think about knowledge translation and dissemination – but working on your review with your end users in mind will create a better end product and help provide greater impact! 

Cochrane defines Knowledge translation (KT) as the process of supporting the use of health evidence from our high-quality trusted Cochrane Reviews, by those who need it to make health decisions. As you start to think how patients, policy makers, clinicians, or the research community will use your review, we have some suggestions: 


Learn about KT at Cochrane – If KT is a new concept for you, complete this online Cochrane Training module

Review Cochrane’s suite of tools– from translations to social media, Cochrane has resources and training available to help you understand where to start

Write in plain language – improve your ability to write in plain language with this useful guidance

Is your review on a broad, high profile, even controversial topic? - If yes, please let pressoffice@cochrane.org know, so Cochrane can put in place the support needed to chaperone a review of this nature and help with any guidance you might need

Take stock of your available resources – your organisation or university may have an active communications team. Check in with them to let them know you are working on a Cochrane Review and see if they will support to promotion once complete

Don’t hesitate to contact Cochrane Support with any technical issues or general queries as you work on your Cochrane Review. We wish you all the best with your work.


Best wishes,

Cochrane Communications Team

Development Directorate

Cochrane Central Executive Team

The Cochrane Collaboration, a charity (no. 1045921) and a company limited by guarantee (no. 03044323) registered in England & Wales. 

Registered office: 11-13 Cavendish Square, London, W1G 0AN, United Kingdom

Copyright © 2022 Cochrane Collaboration. All rights reserved.